Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Словацкий - indirizzo-registrazione-processo

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРумынскийНемецкийПортугальскийИспанскийАлбанскийРусскийТурецкийИтальянскийБолгарскийИвритПортугальский (Бразилия)ГолландскийКаталанскийАрабскийВенгерскийКитайский упрощенный ШведскийПольскийЭсперантоЯпонскийХорватскийГреческийХиндиИсландский СербскийЛитовскийДатскийФинскийКитайскийэстонскийНорвежскийКорейскийФарерскийЧешскийПерсидский языкСловацкийКурдский языкАфрикаансНепальскийСловенскийТайский
Запрошенные переводы: ирландскийклингонНевариУрдуВьетнамскийФранцузский

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Компьютеры / Интернет

Статус
indirizzo-registrazione-processo
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский Перевод сделан Witchy

L'indirizzo mail deve essere valido perché sarà usato per il processo di registrazione.

Статус
Adresa - registrácia - proces
Перевод
Словацкий

Перевод сделан Martinka
Язык, на который нужно перевести: Словацкий

Vaša e-mailová adresa musí byť platná, lebo bude použitá v procese registrácie.
Последнее изменение было внесено пользователем Cisa - 9 Май 2008 15:56