Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Slovaka - indirizzo-registrazione-processo

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaRumanaGermanaPortugalaHispanaAlbanaRusaTurkaItaliaBulgaraHebreaBrazil-portugalaNederlandaKatalunaArabaHungaraČina simpligita SvedaPolaEsperantoJapanaKroataGrekaHindaIslandaSerbaLitovaDanaFinnaČinaEstonaNorvegaKoreaFeroaČeĥaPersa lingvoSlovakaKurdaAfrikansaNepalaSlovenaTaja
Petitaj tradukoj: IrlandaKlingonaNepalaUrduoVjetnamaFranca

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
indirizzo-registrazione-processo
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Italia Tradukita per Witchy

L'indirizzo mail deve essere valido perché sarà usato per il processo di registrazione.

Titolo
Adresa - registrácia - proces
Traduko
Slovaka

Tradukita per Martinka
Cel-lingvo: Slovaka

Vaša e-mailová adresa musí byť platná, lebo bude použitá v procese registrácie.
Laste validigita aŭ redaktita de Cisa - 9 Majo 2008 15:56