Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kislovakia - indirizzo-registrazione-processo

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiromaniaKijerumaniKirenoKihispaniaKialbeniKirusiKiturukiKiitalianoKibulgeriKiyahudiKireno cha KibraziliKiholanziKikatalaniKiarabuKihangeriKichina kilichorahisishwaKiswidiKipolishiKiesperantoKijapaniKikorasiaKigirikiKihindiKiasilindiKisabiaKilithuaniaKideniKifiniKichina cha jadiKiestoniKinorweKikoreaKifaroisiKichekiKiajemiKislovakiaKikurdiKiafrikanaKinepaliKisloveniaKitai
tafsiri zilizoombwa: KiayalandiKiklingoniKinewariKiurduKivietinamuKifaransa

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Kichwa
indirizzo-registrazione-processo
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano Ilitafsiriwa na Witchy

L'indirizzo mail deve essere valido perché sarà usato per il processo di registrazione.

Kichwa
Adresa - registrácia - proces
Tafsiri
Kislovakia

Ilitafsiriwa na Martinka
Lugha inayolengwa: Kislovakia

Vaša e-mailová adresa musí byť platná, lebo bude použitá v procese registrácie.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Cisa - 9 Mei 2008 15:56