Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Итальянский-Албанский - QUEELO CHE PROVO

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАлбанский

Категория Речь - Любoвь / Дружба

Статус
QUEELO CHE PROVO
Tекст
Добавлено eskimo
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

QUELLO CHE PROVO IN QUESTO MOMENTO E' COMPLICATO E LOGORANTE ALLO STESSO TEMPO......MA SICURAMENTE E' IL SENTIMENTO PIU' UMILE E SEMPLICE CHE OGNUNO DI NOI PUO' ESPRIMERE,ANCHE SE DIFFICILE ALLE VOLTE!.....L'AMORE OGNI GIORNO CRESCE CON LA CONSAPEVOLEZZA CHE A CHI LO DONI TI CAPISCA E TI RICAMBI IN QUALSIASI CIRCOSTANZA, ANCHE QUANDO SBAGLI.....MI DISPIACE......MI MANCHI,TI AMO

Статус
Ajo cfare ndjej!
Перевод
Албанский

Перевод сделан mory87
Язык, на который нужно перевести: Албанский

Ajo cfarë ndjej në këtë çast është e komplikuar dhe e njohur nga të gjithë në të njëjtën kohë... por sigurisht është ndjenja më modeste dhe e thjeshtë, që cdonjeri prej nesh mund të shprehë, edhe pse ndonjëherë është e vështirë! ...Dashuria rritet cdo ditë, me vetëdijen që personi te cilit ja dhuron të kupton dhe ndjen të njëjtën gjë për ty, në cdo lloj rrethane, edhe kur gabon.... Më vjen keq! ... Më mungon, Të Dua!
Комментарии для переводчика
mi manchi = më mungon oppure "më ka marrë malli"
Последнее изменение было внесено пользователем albstud07 - 12 Июль 2008 17:16