Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Италиански-Албански - QUEELO CHE PROVO

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиАлбански

Категория Реч - Любов / Приятелство

Заглавие
QUEELO CHE PROVO
Текст
Предоставено от eskimo
Език, от който се превежда: Италиански

QUELLO CHE PROVO IN QUESTO MOMENTO E' COMPLICATO E LOGORANTE ALLO STESSO TEMPO......MA SICURAMENTE E' IL SENTIMENTO PIU' UMILE E SEMPLICE CHE OGNUNO DI NOI PUO' ESPRIMERE,ANCHE SE DIFFICILE ALLE VOLTE!.....L'AMORE OGNI GIORNO CRESCE CON LA CONSAPEVOLEZZA CHE A CHI LO DONI TI CAPISCA E TI RICAMBI IN QUALSIASI CIRCOSTANZA, ANCHE QUANDO SBAGLI.....MI DISPIACE......MI MANCHI,TI AMO

Заглавие
Ajo cfare ndjej!
Превод
Албански

Преведено от mory87
Желан език: Албански

Ajo cfarë ndjej në këtë çast është e komplikuar dhe e njohur nga të gjithë në të njëjtën kohë... por sigurisht është ndjenja më modeste dhe e thjeshtë, që cdonjeri prej nesh mund të shprehë, edhe pse ndonjëherë është e vështirë! ...Dashuria rritet cdo ditë, me vetëdijen që personi te cilit ja dhuron të kupton dhe ndjen të njëjtën gjë për ty, në cdo lloj rrethane, edhe kur gabon.... Më vjen keq! ... Më mungon, Të Dua!
Забележки за превода
mi manchi = më mungon oppure "më ka marrë malli"
За последен път се одобри от albstud07 - 12 Юли 2008 17:16