Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Боснийский - Emina; The funniest
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство - Любoвь / Дружба
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Emina; The funniest
Tекст
Добавлено
Sophie Amira
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан
pias
Emina; The funniest
Although we haven´t always been the best of friends, I've always thought you were funny :)
Hope that we will see each other more <3
You are lovely beautiful.
Статус
Emina; najzabavnija
Перевод
Боснийский
Перевод сделан
valentina25
Язык, на который нужно перевести: Боснийский
Iako nismo uvijek bili najbolji prijatelji, uvijek sam mislila da si zabavna. Nadam se da ćemo se još vidjeti. Ti si super!
Последнее изменение было внесено пользователем
lakil
- 16 Май 2008 17:14
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
15 Май 2008 00:04
Cinderella
Кол-во сообщений: 773
Promenila bih poslednju reÄenicu u neÅ¡to malo lepÅ¡e. Na primer: Ti si zaista divna.
15 Май 2008 22:51
Roller-Coaster
Кол-во сообщений: 930
Potpuno se slažem sa Pepeljugom
Edit: I dodala bih prvu reÄenicu iako je istovetna naslovu, ako niÅ¡ta drugo zbog broja karaktera.