Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



11Vertaling - Engels-Bosnisch - Emina; The funniest

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DeensEngelsBosnisch

Categorie Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Emina; The funniest
Tekst
Opgestuurd door Sophie Amira
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door pias

Emina; The funniest
Although we haven´t always been the best of friends, I've always thought you were funny :)
Hope that we will see each other more <3
You are lovely beautiful.

Titel
Emina; najzabavnija
Vertaling
Bosnisch

Vertaald door valentina25
Doel-taal: Bosnisch

Iako nismo uvijek bili najbolji prijatelji, uvijek sam mislila da si zabavna. Nadam se da ćemo se još vidjeti. Ti si super!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lakil - 16 mei 2008 17:14





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 mei 2008 00:04

Cinderella
Aantal berichten: 773
Promenila bih poslednju rečenicu u nešto malo lepše. Na primer: Ti si zaista divna.

15 mei 2008 22:51

Roller-Coaster
Aantal berichten: 930
Potpuno se slažem sa Pepeljugom

Edit: I dodala bih prvu rečenicu iako je istovetna naslovu, ako ništa drugo zbog broja karaktera.