Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



11ترجمه - انگلیسی-بوسنیایی - Emina; The funniest

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیانگلیسیبوسنیایی

طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Emina; The funniest
متن
Sophie Amira پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی pias ترجمه شده توسط

Emina; The funniest
Although we haven´t always been the best of friends, I've always thought you were funny :)
Hope that we will see each other more <3
You are lovely beautiful.

عنوان
Emina; najzabavnija
ترجمه
بوسنیایی

valentina25 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بوسنیایی

Iako nismo uvijek bili najbolji prijatelji, uvijek sam mislila da si zabavna. Nadam se da ćemo se još vidjeti. Ti si super!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lakil - 16 می 2008 17:14





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 می 2008 00:04

Cinderella
تعداد پیامها: 773
Promenila bih poslednju rečenicu u nešto malo lepše. Na primer: Ti si zaista divna.

15 می 2008 22:51

Roller-Coaster
تعداد پیامها: 930
Potpuno se slažem sa Pepeljugom

Edit: I dodala bih prvu rečenicu iako je istovetna naslovu, ako ništa drugo zbog broja karaktera.