Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Турецкий - Résumé Recluses, ermites ou engagées dans le...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийТурецкий

Статус
Résumé Recluses, ermites ou engagées dans le...
Tекст
Добавлено ffeerradti
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Résumé
Recluses, ermites ou engagées dans le monde, les saintes travesties sont nombreuses jusqu’à la fin du Moyen Âge. Ayant valeur de transgression et/ou d’initiation, le travestissement permet à Thècle, Pélagie, Marguerite, Marine ou Eugénie de redéfinir non seulement la notion de virginité mais d’affirmer une sainteté au nom d’une intégrité qui dérange les catégories sexuées et renverse les notions de genre. D’autres, comme Galla, Paula ou Wilgeforte, délivrent de l’antagonisme des sexes.

Статус
özet
Перевод
Турецкий

Перевод сделан signomi
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Orta çağın sonlarına kadar dünyada münzevi, ermiş veya mürit şeklinde çok eşcinsel aziz vardı. Köşesine çekilmesine veya elini eteğini çekmesine neden olarak eşcinsellik, Thecle, Marguerite, Marine veya Eugenie'nin sadece bekaret olgusunu tanımlamalarına değil, aynı zamanda cinsiyet olgusunu tersine çeviren, seksüel kategorileri altüst eden bir azizliği tanımlamalarına da fırsat vermiştir. Galla, Paula veya Wilgeforte gibi bazıları da cinsiyet karşıtlığı yapmışlardır.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 20 Май 2008 19:55