Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Турски - Résumé Recluses, ermites ou engagées dans le...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиТурски

Заглавие
Résumé Recluses, ermites ou engagées dans le...
Текст
Предоставено от ffeerradti
Език, от който се превежда: Френски

Résumé
Recluses, ermites ou engagées dans le monde, les saintes travesties sont nombreuses jusqu’à la fin du Moyen Âge. Ayant valeur de transgression et/ou d’initiation, le travestissement permet à Thècle, Pélagie, Marguerite, Marine ou Eugénie de redéfinir non seulement la notion de virginité mais d’affirmer une sainteté au nom d’une intégrité qui dérange les catégories sexuées et renverse les notions de genre. D’autres, comme Galla, Paula ou Wilgeforte, délivrent de l’antagonisme des sexes.

Заглавие
özet
Превод
Турски

Преведено от signomi
Желан език: Турски

Orta çağın sonlarına kadar dünyada münzevi, ermiş veya mürit şeklinde çok eşcinsel aziz vardı. Köşesine çekilmesine veya elini eteğini çekmesine neden olarak eşcinsellik, Thecle, Marguerite, Marine veya Eugenie'nin sadece bekaret olgusunu tanımlamalarına değil, aynı zamanda cinsiyet olgusunu tersine çeviren, seksüel kategorileri altüst eden bir azizliği tanımlamalarına da fırsat vermiştir. Galla, Paula veya Wilgeforte gibi bazıları da cinsiyet karşıtlığı yapmışlardır.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 20 Май 2008 19:55