Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Сербский-Голландский - Najsladji, Žao mi je Å¡to mi ne verujeÅ¡ da sam...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: СербскийГолландский

Категория Чат - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Najsladji, Žao mi je što mi ne veruješ da sam...
Tекст
Добавлено riderlady80
Язык, с которого нужно перевести: Сербский

Najsladji,

Žao mi je što mi ne veruješ da sam ovo na slici ja, ali se nadam da ćemo se uskoro upoznati i da ću ti dokazati suprotno. Zaista ne nameravam da ti šaljem gomilu slika ili da te zovem telefonom, da bih ti nešto dokazivala. Vidim da voliš devojčice koje te kuliraju a ne one koje ti iskreno govore da im se svidjaš, pa ti neću dosadjivati, a ti se javi kad budeš hteo. I dalje ostajem pri tome da odavno nisam videla lepši osmeh. Ljubim te i pozdravljam.
Комментарии для переводчика
Teba mi prevod na Holandski jezik koji se govori u Holandiji

Статус
Allerliefste, het treurt me dat je niet gelooft dat ik...
Перевод
Голландский

Перевод сделан Sofija_86
Язык, на который нужно перевести: Голландский

Allerliefste,

Het treurt me dat je niet gelooft dat ik het ben op de foto, maar ik hoop dat ik je binnenkort ontmoet en dan zal ik jou het tegendeel bewijzen. Ik ben echter niet van plan je stapels foto's te sturen of je te bellen, om je iets te bewijzen. Ik merk dat je op meisjes valt die je negeren en niet op hen die eerlijk zeggen dat ze je leuk vinden, dus ik zal je niet meer lastig vallen, maar jij kan iets van je laten horen wanneer jij dat wilt. Maar ik blijf bij mijn mening dat ik al geruime tijd niet zo'n mooie glimlach gezien heb. Ik kus en groet je
Последнее изменение было внесено пользователем Martijn - 8 Июнь 2008 11:11





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Май 2008 09:49

NPazarka
Кол-во сообщений: 43
A mozes li mi objasniti sta znaci: 'kuliraju'?