Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Serbe-Néerlandais - Najsladji, Žao mi je Å¡to mi ne verujeÅ¡ da sam...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SerbeNéerlandais

Catégorie Discussion - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Najsladji, Žao mi je što mi ne veruješ da sam...
Texte
Proposé par riderlady80
Langue de départ: Serbe

Najsladji,

Žao mi je što mi ne veruješ da sam ovo na slici ja, ali se nadam da ćemo se uskoro upoznati i da ću ti dokazati suprotno. Zaista ne nameravam da ti šaljem gomilu slika ili da te zovem telefonom, da bih ti nešto dokazivala. Vidim da voliš devojčice koje te kuliraju a ne one koje ti iskreno govore da im se svidjaš, pa ti neću dosadjivati, a ti se javi kad budeš hteo. I dalje ostajem pri tome da odavno nisam videla lepši osmeh. Ljubim te i pozdravljam.
Commentaires pour la traduction
Teba mi prevod na Holandski jezik koji se govori u Holandiji

Titre
Allerliefste, het treurt me dat je niet gelooft dat ik...
Traduction
Néerlandais

Traduit par Sofija_86
Langue d'arrivée: Néerlandais

Allerliefste,

Het treurt me dat je niet gelooft dat ik het ben op de foto, maar ik hoop dat ik je binnenkort ontmoet en dan zal ik jou het tegendeel bewijzen. Ik ben echter niet van plan je stapels foto's te sturen of je te bellen, om je iets te bewijzen. Ik merk dat je op meisjes valt die je negeren en niet op hen die eerlijk zeggen dat ze je leuk vinden, dus ik zal je niet meer lastig vallen, maar jij kan iets van je laten horen wanneer jij dat wilt. Maar ik blijf bij mijn mening dat ik al geruime tijd niet zo'n mooie glimlach gezien heb. Ik kus en groet je
Dernière édition ou validation par Martijn - 8 Juin 2008 11:11





Derniers messages

Auteur
Message

27 Mai 2008 09:49

NPazarka
Nombre de messages: 43
A mozes li mi objasniti sta znaci: 'kuliraju'?