Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Финский-Английский - Kytät on Natsisikoja
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Песня
Статус
Kytät on Natsisikoja
Tекст
Добавлено
ééé
Язык, с которого нужно перевести: Финский
Kytät on Natsisikoja
Комментарии для переводчика
British or American English. Spelling corrected/Maribel 080906
Статус
cops are nazibastards
Перевод
Английский
Перевод сделан
almanyali
Язык, на который нужно перевести: Английский
cops are nazibastards
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 10 Сентябрь 2008 23:07
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
10 Сентябрь 2008 21:34
Bamsse
Кол-во сообщений: 33
The translation is ok but for the word "nazi" which is wrongly spelled.
10 Сентябрь 2008 22:12
pirulito
Кол-во сообщений: 1180
Why not "Nazi-pigs"?
The cops are nazi pigs!
Cf.
sika