Käännös - Suomi-Englanti - Kytät on NatsisikojaTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Laulu | | | Alkuperäinen kieli: Suomi
Kytät on Natsisikoja | | British or American English. Spelling corrected/Maribel 080906 |
|
| | | Kohdekieli: Englanti
cops are nazibastards
|
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 10 Syyskuu 2008 23:07
Viimeinen viesti | | | | | 10 Syyskuu 2008 21:34 | | | The translation is ok but for the word "nazi" which is wrongly spelled. | | | 10 Syyskuu 2008 22:12 | | | Why not "Nazi-pigs"?
The cops are nazi pigs!
Cf. sika |
|
|