Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フィンランド語-英語 - Kytät on Natsisikoja

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フィンランド語英語 フランス語スペイン語ブラジルのポルトガル語ポルトガル語

カテゴリ

タイトル
Kytät on Natsisikoja
テキスト
ééé様が投稿しました
原稿の言語: フィンランド語

Kytät on Natsisikoja
翻訳についてのコメント
British or American English. Spelling corrected/Maribel 080906

タイトル
cops are nazibastards
翻訳
英語

almanyali様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

cops are nazibastards
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 9月 10日 23:07





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 10日 21:34

Bamsse
投稿数: 33
The translation is ok but for the word "nazi" which is wrongly spelled.

2008年 9月 10日 22:12

pirulito
投稿数: 1180
Why not "Nazi-pigs"?

The cops are nazi pigs!

Cf. sika