Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский-Русский - Eu estou ótimo...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат
Статус
Eu estou ótimo...
Tекст
Добавлено
ricvale
Язык, с которого нужно перевести: Португальский
Eu estou ótimo
A V. e o neném também.
Também recebi o convite do T.
Você vai ao noivado dele?
Abraços,
R.
Комментарии для переводчика
<names abbreviated> (Angelus)
Статус
У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе отлично...
Перевод
Русский
Перевод сделан
Guzel_R
Язык, на который нужно перевести: Русский
У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе отлично, у Ð’. и у малыша тоже. Также Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð» приглашение от Т. Ð Ñ‚Ñ‹ идешь на его помолвку?
Обнимаю, Р.
Последнее изменение было внесено пользователем
Garret
- 24 Сентябрь 2008 13:04
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
23 Сентябрь 2008 10:45
Allochka
Кол-во сообщений: 85
Vy s bol'shoj bukvy.
S malen'koj - v portugal'skom (Potugal) sootvetstvuet "vocês".
No, tekst-original napisal na brazil'skom, poetomu...mozhet byt' dazhe "ty" vmesto "vy".
23 Сентябрь 2008 16:50
Guzel_R
Кол-во сообщений: 225
Spasibo, Allochka, pereproverila i ubedilas', chto Vy pravy. Dejstvitel'no, "ty", ane "vy".