Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Portugali-Venäjä - Eu estou ótimo...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Chatti
Otsikko
Eu estou ótimo...
Teksti
Lähettäjä
ricvale
Alkuperäinen kieli: Portugali
Eu estou ótimo
A V. e o neném também.
Também recebi o convite do T.
Você vai ao noivado dele?
Abraços,
R.
Huomioita käännöksestä
<names abbreviated> (Angelus)
Otsikko
У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе отлично...
Käännös
Venäjä
Kääntäjä
Guzel_R
Kohdekieli: Venäjä
У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе отлично, у Ð’. и у малыша тоже. Также Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð» приглашение от Т. Ð Ñ‚Ñ‹ идешь на его помолвку?
Обнимаю, Р.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Garret
- 24 Syyskuu 2008 13:04
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
23 Syyskuu 2008 10:45
Allochka
Viestien lukumäärä: 85
Vy s bol'shoj bukvy.
S malen'koj - v portugal'skom (Potugal) sootvetstvuet "vocês".
No, tekst-original napisal na brazil'skom, poetomu...mozhet byt' dazhe "ty" vmesto "vy".
23 Syyskuu 2008 16:50
Guzel_R
Viestien lukumäärä: 225
Spasibo, Allochka, pereproverila i ubedilas', chto Vy pravy. Dejstvitel'no, "ty", ane "vy".