Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Russe - Eu estou ótimo...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisRusseLatin

Catégorie Discussion

Titre
Eu estou ótimo...
Texte
Proposé par ricvale
Langue de départ: Portugais

Eu estou ótimo
A V. e o neném também.
Também recebi o convite do T.
Você vai ao noivado dele?

Abraços,

R.
Commentaires pour la traduction
<names abbreviated> (Angelus)

Titre
У меня все отлично...
Traduction
Russe

Traduit par Guzel_R
Langue d'arrivée: Russe

У меня все отлично, у В. и у малыша тоже. Также я получил приглашение от Т. А ты идешь на его помолвку?
Обнимаю, Р.
Dernière édition ou validation par Garret - 24 Septembre 2008 13:04





Derniers messages

Auteur
Message

23 Septembre 2008 10:45

Allochka
Nombre de messages: 85
Vy s bol'shoj bukvy.
S malen'koj - v portugal'skom (Potugal) sootvetstvuet "vocês".
No, tekst-original napisal na brazil'skom, poetomu...mozhet byt' dazhe "ty" vmesto "vy".

23 Septembre 2008 16:50

Guzel_R
Nombre de messages: 225
Spasibo, Allochka, pereproverila i ubedilas', chto Vy pravy. Dejstvitel'no, "ty", ane "vy".