Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Английский - Не съм планирал пътуване през октомври. Тъкмо се...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийАнглийский

Категория Повседневность - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Не съм планирал пътуване през октомври. Тъкмо се...
Tекст
Добавлено Sharmini
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

Не съм планирал пътуване през октомври. Тъкмо се върнах от Германия и задника ми е още сплескан от 19 часа летене насам. Венци ще е на гости при мен седмицата преди Монреал. Ще повилнеем из Остин. Сега тече голям музикален фе... Read Moreстивал в града - Austin City Limits. Веселба голяма, над 70хил гости. Отвориха също страхотен нов клуб в центъра - Lanai (като острова на Хавай). Тук е купона, знаеш. Как е времето при теб? Ако се инатиш и не дойдеш насам скоро, може и да навестя през Ноември.
Комментарии для переводчика
no ambiguous words

Статус
I haven't planned travelling in October. I have just...
Перевод
Английский

Перевод сделан BORIME4KA
Язык, на который нужно перевести: Английский

I haven't planned travelling in October. I have just returned from Germany and my ass is still flattened from the 19 hours of travelling. Venci will be my guest the week before going to Monreal. We'll rage around Austin. Currently there is a big festival in the city - Austin City Limits. A big party, more than 70 000 guests. Also a great new club has been opened in the city - Lanai (like the Hawaii island). So, here is the party, you know. What's the weather like around you? If you continue to be such a stubborn and don't come here, I may come and visit you in November.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 8 Октябрь 2008 02:58