Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-英语 - Не съм планирал пътуване през октомври. Тъкмо се...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语英语

讨论区 日常生活 - 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
Не съм планирал пътуване през октомври. Тъкмо се...
正文
提交 Sharmini
源语言: 保加利亚语

Не съм планирал пътуване през октомври. Тъкмо се върнах от Германия и задника ми е още сплескан от 19 часа летене насам. Венци ще е на гости при мен седмицата преди Монреал. Ще повилнеем из Остин. Сега тече голям музикален фе... Read Moreстивал в града - Austin City Limits. Веселба голяма, над 70хил гости. Отвориха също страхотен нов клуб в центъра - Lanai (като острова на Хавай). Тук е купона, знаеш. Как е времето при теб? Ако се инатиш и не дойдеш насам скоро, може и да навестя през Ноември.
给这篇翻译加备注
no ambiguous words

标题
I haven't planned travelling in October. I have just...
翻译
英语

翻译 BORIME4KA
目的语言: 英语

I haven't planned travelling in October. I have just returned from Germany and my ass is still flattened from the 19 hours of travelling. Venci will be my guest the week before going to Monreal. We'll rage around Austin. Currently there is a big festival in the city - Austin City Limits. A big party, more than 70 000 guests. Also a great new club has been opened in the city - Lanai (like the Hawaii island). So, here is the party, you know. What's the weather like around you? If you continue to be such a stubborn and don't come here, I may come and visit you in November.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 十月 8日 02:58