Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



106Перевод - Шведский-Английский - Jobbslussen för kvinnor, förprojektering 1...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийАнглийский

Категория Независимое сочинительство

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Jobbslussen för kvinnor, förprojektering 1...
Tекст
Добавлено Mehdiskolan
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Jobbslussen för kvinnor, förprojektering 1 januari-31 maj 2009
Ett projekt som riktar sig till kvinnor med invandrarbakgrund boende främst i Järvaområdet
Syftet är att öppna nya möjligheter framför allt för lågutbildade kvinnor med invandrarbakgrund och som ännu inte fått något fotfäste på arbetsmarknaden. Inom Jobbslussen är vi övertygade om att situationen kan radikalt förbättras för somaliska kvinnor i Sverige liksom för andra grupper bland invandrarkvinnorna.
Projekthuvudman är Kista Folkhögskola

Статус
Jobbslussen for women, pre-planning
Перевод
Английский

Перевод сделан pias
Язык, на который нужно перевести: Английский

Jobbslussen for women, pre-planning January 1- May 31, 2009.
A project intended to immigrant women, mainly living in the area around Järva. The purpose is to open new opportunities foremost for low educated immigrant women that still not have foothold on the labour market. Within Jobbslussen, we are convinced that the situation can be significantly improved for Somalian women in Sweden, as for other groups among immigrant women.
Project head is Kista Folkhögskola.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 9 Ноябрь 2008 15:23





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Ноябрь 2008 12:55

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Pia,

just a couple of corrections:

immigrated ---> immigrant
situation radical?

Is that "radical" an adjective?

7 Ноябрь 2008 13:50

pias
Кол-во сообщений: 8113
Yes "radikalt" = adj. Another word (same meaning) could maybe be "avsevärt"(adverb) = appreciably. "Within Jobbslussen, we are convinced that the situation can be appreciable improved for..." ?

7 Ноябрь 2008 20:35

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
..."we are convinced that the situation can be significantly improved for Somalian women..."

What about that?

7 Ноябрь 2008 20:45

pias
Кол-во сообщений: 8113
Yes, erfect. Thank you!