Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Хорватский-Английский - dobar dan! pritisnite na tipkovnici broj kata na...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ХорватскийАнглийскийНемецкий

Статус
dobar dan! pritisnite na tipkovnici broj kata na...
Tекст
Добавлено mtea
Язык, с которого нужно перевести: Хорватский

dobar dan! pritisnite na tipkovnici broj kata na koji idete i udite u lift sa slovom koje vam se pojavi na zaslonu tipkovnice.

Статус
Good afternoon! Press the number of the floor ...
Перевод
Английский

Перевод сделан maki_sindja
Язык, на который нужно перевести: Английский

Good afternoon! Press the number of the floor you want to go to on the keyboard and enter the elevator with the letter that will appear on the keyboard on the screen.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 27 Ноябрь 2008 13:07





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Ноябрь 2008 16:24

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Maki, I had to reject the other translation you did because that text was included into this one and therefore it is considered a double request, OK?
For this one I guess the last line is: " ...with the letter that will appear on the keyboard on the screen."

I mean the screen will show a keyboard to be used instead of the normal keyboard of the computer. Am I right?

25 Ноябрь 2008 17:41

mtea
Кол-во сообщений: 1
yes, you right.... thank you....

25 Ноябрь 2008 19:42

maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
I thought it was a keyboard with a screen above. I'm not sure...
But if mtea says you're right then I guess it is a keyboard shown on a screen.
What do you think? Should I change it or leave it like this?

25 Ноябрь 2008 19:45

maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
na = on
zaslonu = screen
tipkovnice = of the keyboard