Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - کرواتی-انگلیسی - dobar dan! pritisnite na tipkovnici broj kata na...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: کرواتیانگلیسیآلمانی

عنوان
dobar dan! pritisnite na tipkovnici broj kata na...
متن
mtea پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: کرواتی

dobar dan! pritisnite na tipkovnici broj kata na koji idete i udite u lift sa slovom koje vam se pojavi na zaslonu tipkovnice.

عنوان
Good afternoon! Press the number of the floor ...
ترجمه
انگلیسی

maki_sindja ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Good afternoon! Press the number of the floor you want to go to on the keyboard and enter the elevator with the letter that will appear on the keyboard on the screen.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 27 نوامبر 2008 13:07





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

25 نوامبر 2008 16:24

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Maki, I had to reject the other translation you did because that text was included into this one and therefore it is considered a double request, OK?
For this one I guess the last line is: " ...with the letter that will appear on the keyboard on the screen."

I mean the screen will show a keyboard to be used instead of the normal keyboard of the computer. Am I right?

25 نوامبر 2008 17:41

mtea
تعداد پیامها: 1
yes, you right.... thank you....

25 نوامبر 2008 19:42

maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
I thought it was a keyboard with a screen above. I'm not sure...
But if mtea says you're right then I guess it is a keyboard shown on a screen.
What do you think? Should I change it or leave it like this?

25 نوامبر 2008 19:45

maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
na = on
zaslonu = screen
tipkovnice = of the keyboard