Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Индонезийский-Английский - untuk kenyamanan dan mencegah ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИндонезийскийАнглийский

Категория Здоровье / Mедицина

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
untuk kenyamanan dan mencegah ...
Tекст
Добавлено abu fatmah
Язык, с которого нужно перевести: Индонезийский

untuk kenyamanan dan mencegah bakteri, usapkan tissue basah antisetik super magice manpada alat vital anda. diamkan selama 15 menit

supeer magic man menyegakran serta membersihkan kulit dengan efektif meningkatkan kekuatan dan mencegah ejakulasi dini

Статус
Antiseptic for your private parts
Перевод
Английский

Перевод сделан gbernsdorff
Язык, на который нужно перевести: Английский

For a fresh feeling and to prevent bacterial infections, rub the moist antiseptic tissue Super Magic Man on your private parts and leave it for 15 minutes. Super Magic Man is effective in refreshing and cleansing your skin, strengthens your power and prevents premature ejaculations.
Комментарии для переводчика
As interpunction and conjunctions are lacking the second sentence could also be rendered as follows: 'Super Magic Man refreshes and cleanses your skin and is effective in strengthening your power and preventing premature ejaculations'.

Edited "privates" to "private parts" - Tantine 6/2/08
Which is of course quite a different claim ...

Последнее изменение было внесено пользователем Tantine - 26 Май 2009 23:46





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Февраль 2009 00:00

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hi gbernsdorff

I have done a minor edit to your translation and have set a poll.

Bises
Tantine

28 Февраль 2009 16:49

gbernsdorff
Кол-во сообщений: 240
Bonjour Tantine,
Thanks for your message. I am new to cucumis and, so I learned, the only one translating Indonesian(for which there are no experts). I'll probably never get my translation evaluated. So be it.
I'd like to know, though, why you edited *privates*. I've encountered it (without parts) a number of times. Jargon médical? Or just plain bad English?
And, second, what happens when somebody *sets a poll*?
Regards,
Guido

4 Март 2009 22:11

dkyle2002
Кол-во сообщений: 1
For comfort and to prevent bacteria, apply antiseptic wet tissue Super Magic Man on your genital area and leave it for 15 minutes.

Super Magic Man refreshes and cleans the skin with effectively increases the strength and prevents premature ejaculation.

22 Март 2009 20:41

gbernsdorff
Кол-во сообщений: 240
Dkyle2002:
Thanks for your suggestion. The Malay text uses a euphemism (alat vital) instead of daerah genital. Therefore I have used a euphemism (private parts) in English as well.

22 Март 2009 20:41

gbernsdorff
Кол-во сообщений: 240
Tantine?
What is a poll on cucumis, and where can I read up on it? And why do you prefer *private parts* to *privates*?
Thank you.

24 Апрель 2009 05:31

duche
Кол-во сообщений: 1
some of the words translated is not quite right