Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Иврит - you are a fighter

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИврит

Категория Предложение

Статус
you are a fighter
Tекст
Добавлено jilla
Язык, с которого нужно перевести: Английский

you are a fighter
Комментарии для переводчика
hoi ik wil eigenlijk alleen het woord fighter vertaald hebben, maar om de een of andere manier kan ik dat niet posten... Ik wil graag de vrouwelijke versie van de vertaling en ik ben echt op zoek naar een GOEDE vertaling, want ik wil dit misschien laten tattoeëren dus daar moet ik wel een goede vertaling voor hebben!

Alvast heel erg bedankt voor degene die mij wil helpen hiermee!:)

Статус
את לוחמת
Перевод
Требуется высокое качество переводаИврит

Перевод сделан milkman
Язык, на который нужно перевести: Иврит

את לוחמת
Последнее изменение было внесено пользователем libera - 24 Январь 2009 08:51





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Январь 2009 11:15

fatsrir
Кол-во сообщений: 38
why an expert?
and what does it say on the remarks section?

18 Январь 2009 16:14

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
That's an option the user has; requesting his/her text translated by an expert for the target language. It has nothing to do with the difficulty or simplicity of the text.

CC: fatsrir

19 Январь 2009 00:46

milkman
Кол-во сообщений: 773
jilla, if I understand correctly, you seek a good translation for the word fighter, and I'm afraid there is not. We just say "warrior" or use the English word instead .

19 Январь 2009 09:40

jilla
Кол-во сообщений: 5
Hi, I'm sorry I think I did something wrong, because I am looking for the Hebrew translation of the English word 'fighter', the female version, so I think I did something wrong!

20 Январь 2009 03:03

milkman
Кол-во сообщений: 773
You did nothing wrong. I was trying to tell you that there is not a good translation for this word in Hebrew. We only have a good translation for the word "warrior". We just say "fighter" in English when we want to use that word.

20 Январь 2009 11:31

jilla
Кол-во сообщений: 5
oh ok, I understand. Can you or someone else maybe give me the female translation for the word 'warrior' then?

20 Январь 2009 22:43

milkman
Кол-во сообщений: 773
לוחמת

21 Январь 2009 11:38

jilla
Кол-во сообщений: 5
Thank you very much! Is this the female version? and are you an expert in this language or should I have an expert look at it?

21 Январь 2009 18:48

milkman
Кол-во сообщений: 773
Yes and Yes

22 Январь 2009 10:14

jilla
Кол-во сообщений: 5
In that case, thank you very much!