Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Сербский - canım çok sıkılıyor,biraz eÄŸlenmek istiyorum...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Слово - Повседневность
Статус
canım çok sıkılıyor,biraz eğlenmek istiyorum...
Tекст
Добавлено
zivot
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
canım çok sıkılıyor,biraz eğlenmek istiyorum kızlar
Статус
Mnogo se dosađujem, devojke želim malo zabave.
Перевод
Сербский
Перевод сделан
fikomix
Язык, на который нужно перевести: Сербский
Mnogo se dosađujem, devojke želim malo zabave.
Последнее изменение было внесено пользователем
Roller-Coaster
- 1 Февраль 2009 15:04
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
2 Февраль 2009 14:16
zivot
Кол-во сообщений: 2
teşekkürlerrr
25 Февраль 2009 19:04
iepurica
Кол-во сообщений: 2102
Hi Bojana, can you help me a little here? I need an English translation in order to evaluate. Thank you!
CC:
Roller-Coaster
25 Февраль 2009 19:09
Roller-Coaster
Кол-во сообщений: 930
I'm so bored. Girls, I want some fun.
CC:
iepurica
25 Февраль 2009 19:44
iepurica
Кол-во сообщений: 2102
Thanks, Bojana. Prompt, as usually!!