Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Serbia - canım çok sıkılıyor,biraz eÄŸlenmek istiyorum...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Sana - Jokapäiväinen elämä
Otsikko
canım çok sıkılıyor,biraz eğlenmek istiyorum...
Teksti
Lähettäjä
zivot
Alkuperäinen kieli: Turkki
canım çok sıkılıyor,biraz eğlenmek istiyorum kızlar
Otsikko
Mnogo se dosađujem, devojke želim malo zabave.
Käännös
Serbia
Kääntäjä
fikomix
Kohdekieli: Serbia
Mnogo se dosađujem, devojke želim malo zabave.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Roller-Coaster
- 1 Helmikuu 2009 15:04
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
2 Helmikuu 2009 14:16
zivot
Viestien lukumäärä: 2
teşekkürlerrr
25 Helmikuu 2009 19:04
iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
Hi Bojana, can you help me a little here? I need an English translation in order to evaluate. Thank you!
CC:
Roller-Coaster
25 Helmikuu 2009 19:09
Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930
I'm so bored. Girls, I want some fun.
CC:
iepurica
25 Helmikuu 2009 19:44
iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
Thanks, Bojana. Prompt, as usually!!