Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Сербська - canım çok sıkılıyor,biraz eÄŸlenmek istiyorum...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Слово - Щоденне життя
Заголовок
canım çok sıkılıyor,biraz eğlenmek istiyorum...
Текст
Публікацію зроблено
zivot
Мова оригіналу: Турецька
canım çok sıkılıyor,biraz eğlenmek istiyorum kızlar
Заголовок
Mnogo se dosađujem, devojke želim malo zabave.
Переклад
Сербська
Переклад зроблено
fikomix
Мова, якою перекладати: Сербська
Mnogo se dosađujem, devojke želim malo zabave.
Затверджено
Roller-Coaster
- 1 Лютого 2009 15:04
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
2 Лютого 2009 14:16
zivot
Кількість повідомлень: 2
teşekkürlerrr
25 Лютого 2009 19:04
iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Hi Bojana, can you help me a little here? I need an English translation in order to evaluate. Thank you!
CC:
Roller-Coaster
25 Лютого 2009 19:09
Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
I'm so bored. Girls, I want some fun.
CC:
iepurica
25 Лютого 2009 19:44
iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Thanks, Bojana. Prompt, as usually!!