Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Персидский язык-Английский - سلام ممنونم.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Персидский языкАнглийский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
سلام ممنونم.
Tекст
Добавлено may_li
Язык, с которого нужно перевести: Персидский язык

سلام ممنونم.

Статус
Hello, thank you.
Перевод
Английский

Перевод сделан ghasemkiani
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hello, thank you.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 27 Апрель 2009 15:20





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Апрель 2009 15:20

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi ghasemkiani,

I'm going to accept this translation, but the request is considered out of frame.

Please, read our 9 submission rules carefully and next time you see a request which is out of frame call an admin to check the page instead of doing the translation, OK?


27 Апрель 2009 19:44

ghasemkiani
Кол-во сообщений: 175
Hello lilian canale

All right, I'll do my best to remember and observe the rules!

But personally, I do not agree with rule #4 (NO SINGLE OR ISOLATED WORDS) completely. I think some idiomatic expressions should be accepted even if they are not complete sentences with a conjugated verb. Some expressions are hard to find in ordinary dictionaries (at least for some language pairs) and cucumis is a great resource for people who want to understand those expressions.

Anyway, thank you for your reminder.

27 Апрель 2009 19:49

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
I know what you mean... some expressions are hard indeed and we, admins can accept them for translation, but I don't think it's the case of this translation. I bet "Hello" and "Thank you" are easily found for any language