Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Persian kieli-Englanti - سلام ممنونم.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Persian kieliEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
سلام ممنونم.
Teksti
Lähettäjä may_li
Alkuperäinen kieli: Persian kieli

سلام ممنونم.

Otsikko
Hello, thank you.
Käännös
Englanti

Kääntäjä ghasemkiani
Kohdekieli: Englanti

Hello, thank you.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 27 Huhtikuu 2009 15:20





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Huhtikuu 2009 15:20

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi ghasemkiani,

I'm going to accept this translation, but the request is considered out of frame.

Please, read our 9 submission rules carefully and next time you see a request which is out of frame call an admin to check the page instead of doing the translation, OK?


27 Huhtikuu 2009 19:44

ghasemkiani
Viestien lukumäärä: 175
Hello lilian canale

All right, I'll do my best to remember and observe the rules!

But personally, I do not agree with rule #4 (NO SINGLE OR ISOLATED WORDS) completely. I think some idiomatic expressions should be accepted even if they are not complete sentences with a conjugated verb. Some expressions are hard to find in ordinary dictionaries (at least for some language pairs) and cucumis is a great resource for people who want to understand those expressions.

Anyway, thank you for your reminder.

27 Huhtikuu 2009 19:49

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
I know what you mean... some expressions are hard indeed and we, admins can accept them for translation, but I don't think it's the case of this translation. I bet "Hello" and "Thank you" are easily found for any language