Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Французский - Eu fiquei muito de feliz de conhecer Annie e...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийФранцузский

Категория Письмо / E-mail

Статус
Eu fiquei muito de feliz de conhecer Annie e...
Tекст
Добавлено karen buono
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

Eu fiquei muito feliz de conhecer Annie e você. Vocês foram muito simpáticos, a viagem de Paris até Florença, não teria sido interessante, se não tivesse desfrutado da amizade de vocês.
Espero que um dia possam visitar o Brasil e se passarem por São Paulo, eu ficarei feliz de retribuir a mesma atenção que tiveram comigo.
Grande abraço e saudades: Karen
Комментарии для переводчика
francês da frança

Статус
J’ai été très heureuse de vous ...
Перевод
Французский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Французский

J’ai été très heureuse de vous connaître ainsi qu’Annie. Vous avez été très sympathiques, le voyage de Paris à Florence n’aurait pas été intéressant s’il n’avait pas été agrémenté de votre amitié. J’espère qu’un jour vous pourrez visiter le Brésil et passer par Sao Paulo ; Je serais heureuse de vous porter la même attention que vous avez eue à mon égard.
Gros bisous, vous me manquez. Karen
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 18 Июль 2009 11:29