Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски-Френски - Eu fiquei muito de feliz de conhecer Annie e...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПортугалскиФренски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
Eu fiquei muito de feliz de conhecer Annie e...
Текст
Предоставено от karen buono
Език, от който се превежда: Португалски

Eu fiquei muito feliz de conhecer Annie e você. Vocês foram muito simpáticos, a viagem de Paris até Florença, não teria sido interessante, se não tivesse desfrutado da amizade de vocês.
Espero que um dia possam visitar o Brasil e se passarem por São Paulo, eu ficarei feliz de retribuir a mesma atenção que tiveram comigo.
Grande abraço e saudades: Karen
Забележки за превода
francês da frança

Заглавие
J’ai été très heureuse de vous ...
Превод
Френски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Френски

J’ai été très heureuse de vous connaître ainsi qu’Annie. Vous avez été très sympathiques, le voyage de Paris à Florence n’aurait pas été intéressant s’il n’avait pas été agrémenté de votre amitié. J’espère qu’un jour vous pourrez visiter le Brésil et passer par Sao Paulo ; Je serais heureuse de vous porter la même attention que vous avez eue à mon égard.
Gros bisous, vous me manquez. Karen
За последен път се одобри от Francky5591 - 18 Юли 2009 11:29