Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Prancūzų - Eu fiquei muito de feliz de conhecer Annie e...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųPrancūzų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
Eu fiquei muito de feliz de conhecer Annie e...
Tekstas
Pateikta karen buono
Originalo kalba: Portugalų

Eu fiquei muito feliz de conhecer Annie e você. Vocês foram muito simpáticos, a viagem de Paris até Florença, não teria sido interessante, se não tivesse desfrutado da amizade de vocês.
Espero que um dia possam visitar o Brasil e se passarem por São Paulo, eu ficarei feliz de retribuir a mesma atenção que tiveram comigo.
Grande abraço e saudades: Karen
Pastabos apie vertimą
francês da frança

Pavadinimas
J’ai été très heureuse de vous ...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

J’ai été très heureuse de vous connaître ainsi qu’Annie. Vous avez été très sympathiques, le voyage de Paris à Florence n’aurait pas été intéressant s’il n’avait pas été agrémenté de votre amitié. J’espère qu’un jour vous pourrez visiter le Brésil et passer par Sao Paulo ; Je serais heureuse de vous porter la même attention que vous avez eue à mon égard.
Gros bisous, vous me manquez. Karen
Validated by Francky5591 - 18 liepa 2009 11:29