Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Français - Eu fiquei muito de feliz de conhecer Annie e...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisFrançais

Catégorie Lettre / Email

Titre
Eu fiquei muito de feliz de conhecer Annie e...
Texte
Proposé par karen buono
Langue de départ: Portugais

Eu fiquei muito feliz de conhecer Annie e você. Vocês foram muito simpáticos, a viagem de Paris até Florença, não teria sido interessante, se não tivesse desfrutado da amizade de vocês.
Espero que um dia possam visitar o Brasil e se passarem por São Paulo, eu ficarei feliz de retribuir a mesma atenção que tiveram comigo.
Grande abraço e saudades: Karen
Commentaires pour la traduction
francês da frança

Titre
J’ai été très heureuse de vous ...
Traduction
Français

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Français

J’ai été très heureuse de vous connaître ainsi qu’Annie. Vous avez été très sympathiques, le voyage de Paris à Florence n’aurait pas été intéressant s’il n’avait pas été agrémenté de votre amitié. J’espère qu’un jour vous pourrez visiter le Brésil et passer par Sao Paulo ; Je serais heureuse de vous porter la même attention que vous avez eue à mon égard.
Gros bisous, vous me manquez. Karen
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 18 Juillet 2009 11:29