Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Чешский - ach ta láska nebeská
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
ach ta láska nebeská
Текст для перевода
Добавлено
karenpppa
Язык, с которого нужно перевести: Чешский
ach ta láska nebeská
27 Июль 2009 00:22
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
27 Июль 2009 11:11
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hi artingraph!
Is there a conjugated verb in this text, and/or should we consider it an expression where verb is implicit?
I've set this text in stand-by, waiting for your reply.
Thanks a lot!
CC:
artingraph
27 Июль 2009 22:50
artingraph
Кол-во сообщений: 45
Hello Francky5591,
An interjection,a demonstrative pronoun,a noun and adjective in implicit way!
You are welcome!
27 Июль 2009 23:02
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Thanks for your reply, artingraph!
"Adjective in implicit way"? Do you mean something like "from heaven/heavenly"?
But there is unfortunately no verb. It's just an interjection actually, a kind of an expression like eg : "God Gracious!"
CC:
artingraph
27 Июль 2009 23:09
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Well, it's an expression by itself, I think it can be translated.
28 Июль 2009 04:05
artingraph
Кол-во сообщений: 45
An expression of desire,exactly!
Láska nebeská=Heavenly love