Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 捷克语 - ach ta láska nebeská

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 捷克语英语巴西葡萄牙语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
ach ta láska nebeská
需要翻译的文本
提交 karenpppa
源语言: 捷克语

ach ta láska nebeská
2009年 七月 27日 00:22





最近发帖

作者
帖子

2009年 七月 27日 11:11

Francky5591
文章总计: 12396
Hi artingraph!

Is there a conjugated verb in this text, and/or should we consider it an expression where verb is implicit?

I've set this text in stand-by, waiting for your reply.

Thanks a lot!



CC: artingraph

2009年 七月 27日 22:50

artingraph
文章总计: 45
Hello Francky5591,

An interjection,a demonstrative pronoun,a noun and adjective in implicit way!

You are welcome!

2009年 七月 27日 23:02

Francky5591
文章总计: 12396
Thanks for your reply, artingraph!
"Adjective in implicit way"? Do you mean something like "from heaven/heavenly"?

But there is unfortunately no verb. It's just an interjection actually, a kind of an expression like eg : "God Gracious!"





CC: artingraph

2009年 七月 27日 23:09

Francky5591
文章总计: 12396
Well, it's an expression by itself, I think it can be translated.

2009年 七月 28日 04:05

artingraph
文章总计: 45
An expression of desire,exactly!
Láska nebeská=Heavenly love