Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Čekų - ach ta láska nebeská

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ČekųAnglųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ach ta láska nebeská
Tekstas vertimui
Pateikta karenpppa
Originalo kalba: Čekų

ach ta láska nebeská
27 liepa 2009 00:22





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 liepa 2009 11:11

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hi artingraph!

Is there a conjugated verb in this text, and/or should we consider it an expression where verb is implicit?

I've set this text in stand-by, waiting for your reply.

Thanks a lot!



CC: artingraph

27 liepa 2009 22:50

artingraph
Žinučių kiekis: 45
Hello Francky5591,

An interjection,a demonstrative pronoun,a noun and adjective in implicit way!

You are welcome!

27 liepa 2009 23:02

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks for your reply, artingraph!
"Adjective in implicit way"? Do you mean something like "from heaven/heavenly"?

But there is unfortunately no verb. It's just an interjection actually, a kind of an expression like eg : "God Gracious!"





CC: artingraph

27 liepa 2009 23:09

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Well, it's an expression by itself, I think it can be translated.

28 liepa 2009 04:05

artingraph
Žinučių kiekis: 45
An expression of desire,exactly!
Láska nebeská=Heavenly love