Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



73Перевод - Итальянский-Венгерский - Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийНемецкийАлбанскийГолландскийВенгерскийТурецкийБолгарский

Статус
Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...
Tекст
Добавлено RegBarclay
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti desidero,voglio stare con te e solo con te per sempre...Solo tu mi rendi felice...Sei fantastico,bellissimo,unico...Non saprei più come fare senza di te.. Ti amo ti amo ti amo ti amo...

Статус
Szeretlek jobban mint az életem
Перевод
Венгерский

Перевод сделан kalevke
Язык, на который нужно перевести: Венгерский

Szeretlek jobban mint az életem.... Akarlak,kívánlak, veled és csak veled akarok mindig együttmaradni..csak te hozol nekem szerencsét..csodálatos,csodaszép, egyedi vagy...nem tudtam, mit akartam nélküled csinálni...szeretlek,szeretlek,szeretlek
Комментарии для переводчика
Szeretlek jobban mint az életem....
Последнее изменение было внесено пользователем evahongrie - 7 Август 2009 14:09