Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Italisht-Hungarisht - Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...
Tekst
Prezantuar nga
RegBarclay
gjuha e tekstit origjinal: Italisht
Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti desidero,voglio stare con te e solo con te per sempre...Solo tu mi rendi felice...Sei fantastico,bellissimo,unico...Non saprei più come fare senza di te.. Ti amo ti amo ti amo ti amo...
Titull
Szeretlek jobban mint az életem
Përkthime
Hungarisht
Perkthyer nga
kalevke
Përkthe në: Hungarisht
Szeretlek jobban mint az életem.... Akarlak,kÃvánlak, veled és csak veled akarok mindig együttmaradni..csak te hozol nekem szerencsét..csodálatos,csodaszép, egyedi vagy...nem tudtam, mit akartam nélküled csinálni...szeretlek,szeretlek,szeretlek
Vërejtje rreth përkthimit
Szeretlek jobban mint az életem....
U vleresua ose u publikua se fundi nga
evahongrie
- 7 Gusht 2009 14:09