Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Испанский - εξαιρέσεις

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийИспанский

Категория Песня

Статус
εξαιρέσεις
Tекст
Добавлено Σοφάκι
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

το ξέρεις μ' αρέσεις μα μη με πιστέψεις
σ' αυτό τον κόσμο που μόνος μου ζω δεν υπάρχουν κανόνες μα μόνο εξαιρέσεις. η μέρα κυλάει για να' ρθει η επόμενη να φέρει σκέψεις, μυαλό, αέρα και πριν να πιάσεις το νόημα περνάει.στην αγκαλιά μου έλα, είναι καλύτερη απ' της πόλης η δική μου η τρέλλα, μα πρόσεξε μη μείνεις εκεί.

Статус
Excepciones
Перевод
Испанский

Перевод сделан leonardohadad
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Lo sabes, me gustas, pero no me crees.
En este mundo donde solo vivo no existen reglas sino sólo excepciones. El día fluye para que el próximo vuelva a traer pensamientos, mente, aire y antes de que captures la idea, pasa de largo.
Ven a mi abrazo, mi propia locura es mejor que la ciudad, pero cuídate de no quedarte allí.
Комментарии для переводчика
Algunas versiones de esta canción varían ligeramente la letra:

σκέψεις, με άλλον αέρα - pensamientos, con otro aire
Последнее изменение было внесено пользователем Isildur__ - 11 Март 2010 20:34