Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Spanisch - εξαιρέσεις

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischSpanisch

Kategorie Lied

Titel
εξαιρέσεις
Text
Übermittelt von Σοφάκι
Herkunftssprache: Griechisch

το ξέρεις μ' αρέσεις μα μη με πιστέψεις
σ' αυτό τον κόσμο που μόνος μου ζω δεν υπάρχουν κανόνες μα μόνο εξαιρέσεις. η μέρα κυλάει για να' ρθει η επόμενη να φέρει σκέψεις, μυαλό, αέρα και πριν να πιάσεις το νόημα περνάει.στην αγκαλιά μου έλα, είναι καλύτερη απ' της πόλης η δική μου η τρέλλα, μα πρόσεξε μη μείνεις εκεί.

Titel
Excepciones
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von leonardohadad
Zielsprache: Spanisch

Lo sabes, me gustas, pero no me crees.
En este mundo donde solo vivo no existen reglas sino sólo excepciones. El día fluye para que el próximo vuelva a traer pensamientos, mente, aire y antes de que captures la idea, pasa de largo.
Ven a mi abrazo, mi propia locura es mejor que la ciudad, pero cuídate de no quedarte allí.
Bemerkungen zur Übersetzung
Algunas versiones de esta canción varían ligeramente la letra:

σκέψεις, με άλλον αέρα - pensamientos, con otro aire
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Isildur__ - 11 März 2010 20:34