Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



55Перевод - Турецкий-Английский - bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузскийАнглийскийИспанскийРумынскийГолландский

Категория Независимое сочинительство - Любoвь / Дружба

Статус
bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir...
Tекст
Добавлено turkishmiss
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir elimde gül ya o gülü alip benim olursun ya o silahi alip beni vurursun
Комментарии для переводчика
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Статус
one day I'll come to you with a weapon in one hand ...
Перевод
Английский

Перевод сделан kafetzou
Язык, на который нужно перевести: Английский

one day I'll come to you with a weapon in one hand and a rose in the other - either you'll take the rose and be mine or you'll take the weapon and shoot me
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 5 Март 2007 15:45