Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



55Prevod - Turski-Engleski - bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuskiEngleskiSpanskiRumunskiHolandski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir...
Tekst
Podnet od turkishmiss
Izvorni jezik: Turski

bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir elimde gül ya o gülü alip benim olursun ya o silahi alip beni vurursun
Napomene o prevodu
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Natpis
one day I'll come to you with a weapon in one hand ...
Prevod
Engleski

Preveo kafetzou
Željeni jezik: Engleski

one day I'll come to you with a weapon in one hand and a rose in the other - either you'll take the rose and be mine or you'll take the weapon and shoot me
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 5 Mart 2007 15:45