Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



55Prevođenje - Turski-Engleski - bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuskiEngleskiŠpanjolskiRumunjskiNizozemski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir...
Tekst
Poslao turkishmiss
Izvorni jezik: Turski

bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir elimde gül ya o gülü alip benim olursun ya o silahi alip beni vurursun
Primjedbe o prijevodu
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Naslov
one day I'll come to you with a weapon in one hand ...
Prevođenje
Engleski

Preveo kafetzou
Ciljni jezik: Engleski

one day I'll come to you with a weapon in one hand and a rose in the other - either you'll take the rose and be mine or you'll take the weapon and shoot me
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 5 ožujak 2007 15:45