Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Венгерский - Hola. Nicola, te echo de menos. Me ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийВенгерскийРумынскийБолгарский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Hola. Nicola, te echo de menos. Me ...
Tекст
Добавлено abaalmeria
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Hola. Nicola, te echo de menos. Me gustaría que me enviases tu dirección para enviarte algo mío y decirte que me acuerdo mucho de ti, preciosa, mi niña húngara, te envío mil besos, mejor mil y uno más.

Статус
Nicola
Перевод
Венгерский

Перевод сделан Cisa
Язык, на который нужно перевести: Венгерский

Szia Nicola!

Hiányzol, jó lenne ha elküldenéd a címed, hogy küldhessek neked valamit és hogy elmondhassam, emlékszem rád, drága magyar lánykám.

Ezer puszi, inkább ezeregy!
Последнее изменение было внесено пользователем Cisa - 7 Декабрь 2007 17:23