Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Угорська - Hola. Nicola, te echo de menos. Me ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Hola. Nicola, te echo de menos. Me ...
Текст
Публікацію зроблено
abaalmeria
Мова оригіналу: Іспанська
Hola. Nicola, te echo de menos. Me gustarÃa que me enviases tu dirección para enviarte algo mÃo y decirte que me acuerdo mucho de ti, preciosa, mi niña húngara, te envÃo mil besos, mejor mil y uno más.
Заголовок
Nicola
Переклад
Угорська
Переклад зроблено
Cisa
Мова, якою перекладати: Угорська
Szia Nicola!
Hiányzol, jó lenne ha elküldenéd a cÃmed, hogy küldhessek neked valamit és hogy elmondhassam, emlékszem rád, drága magyar lánykám.
Ezer puszi, inkább ezeregy!
Затверджено
Cisa
- 7 Грудня 2007 17:23