Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Turkish - I love you here, my love.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EstonianEnglishTurkishBosnian

Nhóm chuyên mục Colloquial

Title
I love you here, my love.
Text
Submitted by jayjayy
Source language: English Translated by tristangun

I love you here, my love.
Remarks about the translation
It is a weird sentence, the correct sentence would be:
ma armastan Sind, mu armsaim siin.
And even then it looks weird. Yes, but it is understandable in English, so lets put it to a vote. I picture someone saying I love you here (and pointing to his heart) my love.

Title
seni burada seviyorum,aşkım
Dịch
Turkish

Translated by ankarahastanesi
Target language: Turkish

Seni burada seviyorum, aşkım
Remarks about the translation
burada:here;in heart
Validated by smy - 21 Tháng 12 2007 13:44