Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



44Original text - French - Il n’y a pas encore de violettes

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: FrenchEnglishSpanishEsperantoPortuguese brazilianGermanItalianRomanian

Nhóm chuyên mục Poetry

Title
Il n’y a pas encore de violettes
Text to be translated
Submitted by Tantine
Source language: French

Il n’y a pas encore de violettes
Et le fond de l’air est frais
L’Astre scintille dans la neige en face
Le gel, doucement, disparaît.

Il n’y a pas encore de violettes
Et les vents apportent des pluies
L’Astre scintille, au petit matin,
Sur les rigueurs de la nuit.

Il n’y a pas encore de violettes
Mais leurs feuilles sortent de la terre
Les herbes s’éveillent, les tiges s’allongent
Le sol devient plus vert.

Il n’y a pas encore de violettes
Mais le roncier bourgeonne
Les crocus sortent, les oiseaux chantent
Les journées sont plus longues

Il n’y a pas encore de violettes
Mais la promesse contenue
Dans chacun de Ses autres signes
Est « L’Hiver est déchu »

Il n’y a pas encore de violettes
Mais tressons la couronne
Pour accueillir la princesse verte
La Déesse du Printemps

Ruth Kilgallon-Thierry
1° March 2006
Remarks about the translation
J'aimerais que les traductions riment de la même manière.

La licence poétique est tolérée dans le mesure où certaines plantes ne sont pas présentes dans certains pays.
Edited by Francky5591 - 29 Tháng 3 2008 11:06





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

29 Tháng 3 2008 00:20

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Très beau poème, Tantine, j'aime beaucoup!

29 Tháng 3 2008 01:11

Tantine
Tổng số bài gửi: 2747
Merci Francky