Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Arabic - I like you when you are silent

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SpanishEnglishHebrewArabic

Nhóm chuyên mục Poetry

Title
I like you when you are silent
Text
Submitted by Yamam
Source language: English Translated by lilian canale

I like you when silent for you seem to be absent
And you hear me far away and my voice can't touch you
I feel your eyes had flown away
and I feel a kiss closed your mouth.
Remarks about the translation
Wonderful "Poema 15" by Chilean writer Pablo Neruda.

I tried to keep the same lenght for the lines, therefore I had to use some poetic licence.
(Sorry, Neruda.)

Title
يسرّني صمتك لأنك تبدين غائبة...
Dịch
Arabic

Translated by black spring
Target language: Arabic

يسرّني صمتك لأنك تبدين غائبة
وتسمعينني من بعيد وصوتي لا يستطيع أن يلمسك
أشعر أن عينيكِ طارت بعيداً
وأشعر بقبلة أغلقت فمكِ
Remarks about the translation
elmota: the original was far in meaning
Validated by B. Trans - 6 Tháng 6 2008 09:50