Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Arabo - I like you when you are silent

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloIngleseEbraicoArabo

Categoria Poesia

Titolo
I like you when you are silent
Testo
Aggiunto da Yamam
Lingua originale: Inglese Tradotto da lilian canale

I like you when silent for you seem to be absent
And you hear me far away and my voice can't touch you
I feel your eyes had flown away
and I feel a kiss closed your mouth.
Note sulla traduzione
Wonderful "Poema 15" by Chilean writer Pablo Neruda.

I tried to keep the same lenght for the lines, therefore I had to use some poetic licence.
(Sorry, Neruda.)

Titolo
يسرّني صمتك لأنك تبدين غائبة...
Traduzione
Arabo

Tradotto da black spring
Lingua di destinazione: Arabo

يسرّني صمتك لأنك تبدين غائبة
وتسمعينني من بعيد وصوتي لا يستطيع أن يلمسك
أشعر أن عينيكِ طارت بعيداً
وأشعر بقبلة أغلقت فمكِ
Note sulla traduzione
elmota: the original was far in meaning
Ultima convalida o modifica di B. Trans - 6 Giugno 2008 09:50